1. 末時/末後/末後的日子
- 但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑(或譯:切心研究),知識就必增長。
(但12:4)
其他譯本:末了/末期/末時/世界的末日/the time of the end / the end times - 「... 人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」 (但 8:17)
其他譯本:末後的時期/末了時期/歷史的終局/末世時期/the time of the end / the end times - 小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。 (約一 2:18)
其他譯本:末世 / 世界的終局 / 最末的時期 /the last hour / the last time
- 耶和華的怒氣必不轉消,直到他心中所擬定的成就了。末後的日子你們要全然明白。 (耶 23:20)
其他譯本:the latter days / the last time
2. (世界的)末了
- 世界的末了也要這樣。天使要出來,從義人中把惡人分別出來, (太 13:49)
其他譯本:世界末日/這時代的終結/今世之完結/end of the world / end of the age / close of the age / the full end of the age - 耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗地來說:「請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有甚麼預兆呢?」 (太 24:3)
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」(太 28:20)
其他譯本:世界末日 / 這時代 (世代) 終結/世界的末了/今世的完結/時代窮盡/the (full) end (close) of the age (world)
3. 末期/末日
- 你且去等候結局,因為你必安歇。到了末期,你必起來,享受你的福分。 (但 12:13)
其他譯本:末後的日子/末日/the end of the days (age) / last days
4. 末世
1. 末世 / the last days = 耶穌第一次降臨與第二次降臨之間的日子
2. 末時 /末後的日子 / the latter days / the end times / the last time = 最後的世代
3. 末日/(末期)/世界的末了/the full end of the age / the end / the last day = 主再來/神的國來臨/復活/審判
~~ 回到 末世你要知! 目錄 ~~
確實年份在但以理書 第七章。若能夠找得到起點,就會曉得但以理書 第七章所給出的年份,其實是"頭一次的復活年"。阿們。
回覆刪除